bruno 2019 © Copyright. All Rights Reserved.
ISBN | Title | Author | Pages | Size (cm) | Year |
---|---|---|---|---|---|
978-88-99058-64-7 | Monumento
by Edoardo Tresoldi, Carlotta Franco, Jacopo Valentini
|
Edoardo Tresoldi, Carlotta Franco, Jacopo Valentini | 160 | 12×24 | 2024 |
Italiano, English |
160 pages, 12×24 Monumento (2022) is an artistic intervention by Edoardo Tresoldi, commissioned by Generali, promoter of the restoration of the building carried out by the David Chipperfield Architects studio. The building is the Home of The Human Safety Net Foundation, a global movement of people helping people, active in twenty-six countries with a network of NGOs, volunteers and partners that work with those living in vulnerable conditions so that they can transform the lives of their families and communities. These pages archive the visual and written tracks of those elements that defined the creation of Monumento, an installation built inside the Procuratie Vecchie in Venice. |
||||
978-88-99058-84-5 | There’s No Calm After the Storm
by Matteo de Mayda
|
Matteo de Mayda | 134 | 17×24 | 2024 |
English, Italiano |
134 pages, 17×24 cm An extreme weather event hit north-eastern Italy in October 2018. The Sirocco wind blew up to 200 kilometres per hour through the Dolomite valleys, knocking some 14 million trees to the ground. The incessant rain caused torrents to overflow, dragging logs and debris downstream. Overnight, the inhabitants of a number of mountain communities in Trentino,Veneto and Friuli-Venezia Giulia found their cellars flooded and even their houses torn apart by the winds. |
||||
978-88-99058-66-1 | Frankenstein — If You Love Solitude, You Don’t Love Freedom
by OHT — Office for a Human Theatre
|
OHT — Office for a Human Theatre | 304 | 11.1×18.1 | 2024 |
English, Italiano |
304 pages, 11.1×18.1 cm OHT chiude il progetto su Frankenstein con una pubblicazione che raccoglie la ricerca e i viaggi di Filippo Andreatta mentre ripercorre i luoghi e i posti prediletti dalla creatura. Un libro che si presenta esso stesso come un oggetto mostruoso: innestate tra le pagine di Mary Wollstonecraft Shelley appaiono le forme sceniche e i materiali prodotti dall’incontro tra OHT e il romanzo. Sono lembi, frammenti, lacerti di opere la cui vita avviene altrove e che qui interagiscono con il testo di Shelley facendolo esplodere. Un insieme di sovrapposizioni e assemblaggi che formano una diversa prospettiva sul nostro presente. Il volume ripubblica l’edizione del romanzo del 1831 di Mary Wollstonecraft Shelley innestando sopra le sue parole i materiali prodotti attraverso la ricerca artistica di OHT. Una creatura che tiene assieme una serie di viaggi alla ricerca del mostro, uno spettacolo teatrale, una reading session, un EP, un adattamento filmico, un’installazione e un radiodramma abortito. |
||||
978-88-99058-77-7 | In the body of language / Im körper der sprache / Nel corpo del linguaggio
by Franzenfeste Fortress, Ulrike Buck and Margareth Kaserer
|
Franzenfeste Fortress, Ulrike Buck and Margareth Kaserer (eds.) | 312 | 11.1×18.1 | 2024 |
English, Deutsch, Italiano |
312 pages, 11.1×18.1 cm Fort Biennale 01 — In the Body of Language With: |
||||
978-88-99058-63-0 | Speaking Nearby
by Piersandra Di Matteo (ed.)
|
Piersandra Di Matteo (ed.) | 96 | 17×24 | 2024 |
English |
96 pages, 17×24 cm Speaking Nearby blends theoretical orientations and artistic gestures that embody various degrees of intimacy, sympathy, and permeability. The researchers and artists in the 10-month residency at Istituto Svizzero, within the framework of Roma Calling 2023/2024, present punctual emergences of their research, revealing the intra-action between bodies and matter through different protocols of encounters, the attunement to certain environments, and the transformations resonating within situated processes. |
||||
978-88-99058-41-8 | What Can Theatre Do
by Silvia Bottiroli, Miguel A. Melgares (eds.)
|
Silvia Bottiroli, Miguel A. Melgares (eds.) | 232 | 17×24 | 2024 |
English |
232 pages, 17×24 cm At a time when the relation between art and society is under permanent scrutiny, the utterance What can theatre do serves as an open invitation for artists and thinkers alike to reimagine the potential agency of the performing arts. The formulation of this sentence is both ambitious and ambiguous since the affirmative or interrogatory status remains undefined. The intonation of the sentence can provide both a sense of hope and belonging or a nihilist sensation of powerlessness. It could provide a resource for research development and analytic inquiries, but could also serve as a suggestion to trigger political action.
From fictional interviews to recipes, social-media exchanges to dramaturgical texts, theoretical essays to artistic interventions, the contributions gathered here are a diverse and multifaceted collection of dialogues. These interventions are singular and unique but share concerns and desires about the politicality of theatre as a realm where possible alternative realities can be enacted and potential future scenarios can be collectively rehearsed.
What Can Theatre Do tries to explore the idea of a book as a complex performative apparatus that can generate a space within which art and theory, and therefore also strategies of reality-making and of fiction-making, can entangle and affect one another, creating possibilities for the emergence of the not yet imagined.
|
||||
978-88-99058-76-0 | Iva Lulashi. Love as a Glass of Water
by Antonio Grulli (ed.)
|
Antonio Grulli (ed.) | 128 | 17×24 | 2024 |
English, italiano, Albanian |
128 pages, 17×24 cm Iva Lulashi. Love as a Glass of Water is the catalogue for the homonymous exhibition at the Albanian Pavilion of the Venice Biennale 2024, Stranieri ovunque – Strangers Everywhere. |
||||
978-88-99058-69-2 | Art for Radical Ecologies (manifesto)
by Marco Baravalle, Emanuele Braga, Gabriella Riccio, Federica Timeto (Institute of Radical Imagination) (eds.)
|
Marco Baravalle, Emanuele Braga, Gabriella Riccio, Federica Timeto (Institute of Radical Imagination) | 240 | 11.2×17.8 | 2024 |
English |
240 pages, 11.2×17.8 cm Art for Radical Ecologies is a platform impulsed by Institute of Radical Imagination that brings together art workers and eco-activists to discuss the role art can play in the creation of new radical ecologies. The Art for Radical Ecologies Manifesto is the initial result of our collective writing, to reflect on the positioning and role of art within the interconnected struggles for climate and ecological justice. The essays in the book expand on the main points presented in the 16 articles of the Manifesto: the need to intertwine new materialisms and historical materialism; the specification of who the subjects of the struggles are in a more-than-human perspective; the setting of possible strategies against censorship and artwashing, and a radical critique of extractivism and colonialism. Contributors |
||||
978-88-99058-58-6 | Soils Matter. Intersezioni tra arte e scienza
by Elisabetta Rattalino, German A. Duarte, Andrea Facchetti (eds.)
|
Elisabetta Rattalino, German A. Duarte, Andrea Facchetti (eds.) | 200 | 11×17 | 2023 |
Italiano |
200 pages, 11×17 cm Il suolo, oltre ad avere significati metaforici, rappresenta un ecosistema complesso che porta con sé narrazioni letterali e materiali: è una struttura per le città, un nutriente per le piante e può avere un’influenza sulle tecnologie per il sostentamento umano. |
||||
978-88-99058-61-6 | Appunti Fotografici. La Venezia di Luigi Ferrigno
by Lorenza Bravetta (ed.)
|
Lorenza Bravetta (ed.) | 136 | 16.5×24 | 2023 |
English, italiano |
136 pages, 16.5×24 cm published on the occasion of the exhibition Appunti Fotografici. La Venezia di Luigi Ferrigno, Fondazione Querini Stampalia, Venezia “Over the course of more than fifty years, Luigi Ferrigno has observed and documented Venice, going beyond the picture-postcard stereotypes to reaffirm the city’s uniqueness and myriad contradictions. His is an attentive look, capable of entering the folds of daily life, pondering the passing of time and the themes of a divided Italy in the post-war years, between the euphoria of freedom and the difficulties of the country’s reconstruction. But his approach is also discreet, revealing unexpected glimpses and points of view that are never trite, and which fully inscribe Ferrigno within the tradition of what has been defined as humanist photography.” “Nel corso di oltre cinquant’anni, Luigi Ferrigno ha osservato e documentato Venezia, superando gli stereotipi da cartolina e restituendone l’unicità e le molteplici contraddizioni. Uno sguardo attento, capace di entrare nelle pieghe della quotidianità, di soffermarsi sullo scorrere del tempo e sui temi di un’Italia divisa, negli anni del dopoguerra, tra l’euforia della libertà e le difficoltà della ricostruzione. Ma anche un approccio discreto, che restituisce scorci inattesi e punti di vista mai scontati, iscrivendo appieno Ferrigno nel solco di quella che viene definita fotografia umanista.” Lorenza Bravetta |
||||
978-88-99058-89-0 | Crowd
by Louis De Belle
|
Louis De Belle | 64 | 25×33.5 | 2023 |
English |
11×17.5 cm, 64 pages Italy is the country with the most UNESCO World Heritage sites. This enormous artistic and natural heritage attracts more than 60 million visitors from all over the world every year. “The often passive fruition of attractions by tourists as they traipse along the routes from one absolutely unmissable place to the next, as sold to them by tour operators or cultural marketing strategies, is at last offered redemption here in the appropriation of such experience. Thanks to Louis De Belle’s work, while following in the footsteps of their more sophisticated eighteenth-century ancestors, today’s travellers take on an active role here in the use of their mobile phone cameras – a key tool for interpretation and reading, very much on a par with the notebook and fountain pen tucked into the pockets of young gentlemen on the Grand Tour of yesteryear. […]” Alessandro Morandotti |
||||
978-88-99058-60-9 | Dreams Archive
by Eva Frapiccini
|
Eva Frapiccini | 240 | 17×24 | 2023 |
Italiano, English |
17×24 cm, 240 pages a cura di / edited by Cristina Cobianchi Coordinamento progetto editoriale / Editorial supervision Marta Bracci Testi / Texts Carola Barbero, Arianna Cecconi, Cristina Cobianchi, Davide Dal Sasso, Anna Daneri, Diletta De Cristofaro, Alessandra Donati, Jean-Paul Felley, Eva Frapiccini, Federica Martini, Giulia Palomba, Vincenzo Santarcangelo, Paola Ugolini Contributi di / Contributions by Sara Berts, Ali MacGilp, Daniele Ninarello, Zane Onckule, Alberto Peola, Catalina Quijano, Alexandra Stock, Michele Tavano, Paola Tognon |
||||
978-88-99058-49-4 | The King is dead, long live The King!
by Tiane Doan na Champassak
|
Tiane Doan na Champassak | 64 | 11×17.5 | 2023 |
English |
11×17.5 cm, 64 pages The King is dead, long live The King! restages Tiane Doan na Champassak’s first self-published artist’s book, The King of Photography. Back in 2011, the volume was gathering a collection of images found on the internet which represented King Bhumibol Adulyadej of Thailand with a photographic camera. The King was a keen photographer and was rarely seen without this device. After the King’s death in 2016, Doan na Champassak decided to complete his iconographic research with a new arsenal of images depicting the former King and his beloved camera in a “sequel” limited to 250 copies: The King is dead, long live The King! |
||||
978-88-99058-59-3 (EN), -56-2 (IT) | Conserving the Future / Conservare il futuro
by Chiara Bertola
|
Chiara Bertola | 280 | 17×24 | 2023 |
English or Italian promoted by Project supported by the Italian Council (2021), Directorate-General for Contemporary Creativity, Italian Ministry of Culture |
280 pages, 17×24 cm Conserving the Future is the book that bears witness to twenty-five years of curating contemporary art in the same place: the Fondazione Querini Stampalia in Venice. It is a long time in which curator Chiara Bertola has been able to observe the metamorphoses and rebirth of this ancient palace, which, through the different visions of the artists projected into its spaces, have made it many places each time. Conserving the Future is a program and a working method based on the relationship with time, the past, and history because in every project the historical place becomes a subject that asks to be seen, recognised, listened to and then opened to dialogue with present. Chiara Bertola recounts, in a single text that trace the site-specific exhibitions from 1997 to 2022, the questions, thoughts, and discoveries made together with the artists living with them the creative process. She defines a curatorial line beyond the canonical and consolidated confines, focused on the concepts of precariousness and instability. The perception of a time never closed, the intuition of hidden possibilities behind established meanings and the search for margins of meaning revealed beyond the usual confines become the keys to open up unexpected poetic worlds. Conservare il futuro è il libro che testimonia venticinque anni di cura dell’arte contemporanea nello stesso luogo: la Fondazione Querini Stampalia di Venezia. È un lungo tempo in cui la curatrice Chiara Bertola ha potuto osservare le metamorfosi e le rinascite di questo antico palazzo che, attraverso le differenti visioni degli artisti proiettate nei suoi spazi, l’hanno reso ogni volta molti luoghi. Conservare il futuro è un programma e un metodo di lavoro. Il suo fondamento è la relazione con il tempo, con il passato e la storia, perché in ogni progetto il luogo storico diventa un soggetto che chiede di essere visto, riconosciuto, ascoltato e poi aperto al dialogo con il presente. Chiara Bertola racconta, in un testo unico che ripercorre le mostre site specific dal 1997 al 2022, gli interrogativi, i pensieri e le scoperte fatte insieme agli artisti, vivendo con loro il processo ideativo e definisce una linea curatoriale fuori dai confini canonici o consolidati, incentrata sui concetti di ‘precarietà’ e ‘instabilità’. La percezione di un tempo mai conchiuso, l’intuizione di possibilità nascoste dietro a significati stabiliti, la ricerca di margini di senso da rivelare oltre i confini dell’abituale diventano così la chiave per aprire mondi poetici inaspettati. |
||||
978-88-99058-51-7 | I don’t care (About Football)
by Giulia Iacolutti + Marangoni 105
|
Giulia Iacolutti + Marangoni 105 | 156 | 16×24 | 2023 |
Italiano, English |
156 pages, 16×24 cm I don’t care (About Football) is a participatory artistic project involving the players of the Marangoni 105 football team, created in 2011 as part of one of the rehabilitation residences of the Udine Mental Health Department managed by the Duemilauno Agenzia Sociale Cooperative. The title, inspired by the words of a girl from the community, suggests how the game is not an end in itself but rather a practice of social inclusion and integration. Marangoni 105 is made up of service users together with its operators and supporters. They all wear the number 14, that of the legendary Ajax player Johan Cruijff – one of the most emblematic proponents of total football. Over three years of mutual understanding and hard work, workshops were held in which, through artistic-expressive practices, there was a choral reflection on mental discomfort and on the path undertaken over the course of the residence. Photographs, meetings, travel, training, stretching sessions, performance actions, interviews, writing exercises and collages are the actions that transform the art object into a place of dialogue, where it is the discovery of the other and the self that takes centre stage. The process of analysis/self-analysis turns into a creative impetus via the appropriation and re-signification of images. Through the cut lines around the bodies, it thus becomes easier to investigate that ‘not’, that ‘not’ that gave the project its name, that difficulty which is such a common trait of existence yet to which it is very difficult to give voice, form and meaning. I don’t care (about football) è un progetto artistico-partecipativo che coinvolge le giocatrici e i giocatori della squadra di calcio Marangoni 105. La Marangoni 105 nasce nel 2011 all’interno di una delle residenze riabilitative del Dipartimento di Salute Mentale di Udine gestita dalla Cooperativa Duemilauno Agenzia Sociale. Il titolo, ispirato dalle parole di una ragazza della comunità, suggerisce come il gioco non sia fine a sé stesso, ma un esercizio di inclusione e integrazione sociale. La squadra è composta, infatti, dagli e dalle utenti insieme a operatrici e operatori, sostenitrici e sostenitori. Tutti vestono il numero 14 di Johan Cruijff, leggendario giocatore dell’Ajax, inventore del calcio totale. Durante tre anni di conoscenza e lavoro, Iacolutti ha attivato dei laboratori in cui si è riflettuto coralmente sul disagio mentale e sul percorso svolto in residenza, usando il calcio come metafora di un percorso e di un’esperienza di cura. La ricerca si compone di fotografie, incontri, viaggi, allenamenti, sedute di stretching, interviste, progetti, esercizi di scrittura e collage, tutte azioni che trasformano l’oggetto d’arte in un luogo del dialogo, in cui è la scoperta dell’altro e del sé ad assumere centralità. Il processo di analisi e autoanalisi si converte allora in moto creativo che diviene parte dell’opera stessa; è attraverso le sagome ritagliate dei corpi che si indaga sul “non” che ha dato nome al progetto, quel negativo a cui è complesso dare voce, forma, senso. with texts by / con testi di Maddalena Fragnito, Giulia Iacolutti, Igor Peres, Tiziano Possamai |
||||
978-88-99058-38-8 | Description of San Marco by Michel Butor Redescribed by Giovanna Silva
by Giovanna Silva
|
Giovanna Silva | 136 | 17×24 | 2022 |
English |
136 pages, 17×24 cm Michel Butor’s Description of San Marco (1963) is an unusual book; an unorthodox intermingling of overheard dialogue from the iconic Venetian square in question, thick descriptions of persons and buildings, along with sober historical information. In the original, each genre of information is assigned a distinct typography of its own, hence interacting like voices in a play. Six decades later, the artist Giovanna Silva stumbled upon an English translation of the French essayist’s queer text in an archive at the New York Public Library. Returning to Venice, she cast her eye to the square and its surrounds, an iconic space at once populated by signs of contemporary life, but also astonishingly unchanged. |